Sourabh Chandrakar nie avec véhémence les accusations liées à l’arnaque de l’application Mahadev

Facebook
Twitter

Sourabh Chandrakar exhorte les médias à rectifier le discours dominant et s’engage à coopérer pleinement pour garantir que justice soit rendue

DELHI, Inde, 13 oct. 2023 (GLOBE NEWSWIRE) — M. Sourabh Chandrakar, qui a récemment fait face à de graves accusations liées à l’application Mahadev, affirme fermement qu’il n’est en aucune façon impliqué dans le stratagème de fraude financière présumé. Il regrette profondément d’avoir été impliqué à tort et accusé d’être le cerveau de cette opération.

Il affirme fermement que ces allégations sont dénuées de tout fondement et constituent une tentative visant à ternir la réputation d’honnêtes citoyens. Il souligne que le fait de jouir d’un style de vie confortable ne doit pas être interprété à tort comme une preuve de son implication dans des activités illégales.

M. Chandrakar exhorte tous les médias à prendre en compte ces faits, à rectifier le discours dominant et à orienter les ressources vers les véritables fautifs. Il s’engage à offrir sa pleine coopération aux autorités pour garantir que justice soit rendue et que la vérité prévale sans tache. Il appelle également à une enquête juste et impartiale sur cette affaire, soulignant son engagement à coopérer pleinement pour traduire les véritables auteurs en justice.

À propos Sourabh Chandrakar

En Inde, l’entreprise « Juice Factory » propre à Sourabh Chandrakar compte 25 succursales dans tout Bhilai, Chhattisgarh.

Issu d’un milieu modeste, il a dirigé plusieurs entreprises liées aux produits de grande consommation, à la construction, à la sous-traitance et au développement au Moyen-Orient.

La principale station tout au long de son parcours entrepreneurial au Moyen-Orient est « Empire One Global Real Estate », où il occupe le poste de co-directeur général. M. Uppal et M. Chandrakar ont tous deux créé de la valeur au-delà de l’immobilier pour leurs clients basés au Moyen-Orient et dans le monde.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Source: AETOSWire

Contacts:
Saurabh Chandrakar
00447723436941

GlobeNewswire Distribution ID 1000854131

Recent Posts

Recent Posts